OK Akt ślubu Fenski i Zofia Oserowska,Ozerowska 1879

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

prankster

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 352
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 09:22

OK Akt ślubu Fenski i Zofia Oserowska,Ozerowska 1879

Post autor: prankster »

Dzień dobry
Akt ślubu znajduje się pod tym linkiem:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Jest to strona nr 44
Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony wt 26 lis 2019, 22:02 przez prankster, łącznie zmieniany 1 raz.
Piotr
Malrom

Sympatyk
Posty: 8082
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 45 times

Post autor: Malrom »

Akt slubu nr 44
USC Dąbrowa Biskupia /Louisenfelde/, 15.11.1879,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili sie
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia slubu,

1.owczarz /Schäfer/ Martin Fenski,
osoba znana urzędnikowi,
katolik,
ur. 25.10.1838 w Mierogoniewice Wybudowanie /Abbau/ powiat Inowrocław,
zam. Murzynno /Gross Morin/,
syn komornika /Einlieger/ Johann i Marianna ur. Jaworska, małzonków Fenski,
zam. Modliborzyce.

2. służąca /Magd/ Sophia Ozórowska,
której tożsamość została uznana przez znaną nam osobę
Mathias Przygodzinski z Opoki /Gross Opock/,
katoliczka,
ur.11.05.1862 w Opoki,
zam. Opoki,
córka zmarłych w Opoki małżonków,parobka /Knecht/ Martina i Antonina urodzonej Heynowska,
Ozórowskich.

Świadkowie:
3. gospodarz /Wirth/ Mathias /Maciej/ Przygodzinski
lat 35 zam Opoki
4. powiatowy poborca /Districts =Executor/ Franz Gruss
lat 30, zam Louisenfelde

Małżeństwo w obecności świadków zostało zawarte /skrót/

Odczytano, przyjęto i wszyscy podpisali z wyjątkiem narzeczonej, która
odręcznymi znakami , i tak;
Marcin Fencki,
+++,
Maciej Przygodzinski,
Franz Gruss.

Urzędnik USC: Stroschein.

Za zgodność z Głównym Rejestrem Małżeństw potwierdzam
Louisenfelde, 15.11.1879, Stroschein

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”