Akt małżeństwa, Bołdys i Stolarczyk, Lędziny 1869 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

gorzolnik

Sympatyk
Legenda
Posty: 77
Rejestracja: pt 14 lip 2017, 15:04

Akt małżeństwa, Bołdys i Stolarczyk, Lędziny 1869 - OK

Post autor: gorzolnik »

Proszę o przetłumaczenie aktu nr 6, Martin Bołdys i Maria Stolarczyk, Krasowy (Krassow), parafia Lędziny (Lendzin).

https://www.dropbox.com/sh/3p4lly7tlddz ... tracking=1
alternatywny link ( https://images91.fotosik.pl/286/70bd01d345da04fd.jpg )

Pozdrawiam,
Artur
Ostatnio zmieniony śr 27 lis 2019, 21:04 przez gorzolnik, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

6,
26.02.1869,
kawaler Martin Bołdys, lat 27,
ślubny syn zmarłego komornika /der Einlieger/
Anton Bołdys z Krassow i jego żony Marya urodzonej Bożek
z
panną Marya, lat 23, ślubną córka zmarłego dożywotnika /der Auszügler/
Albert Stolarczyk z Krassow i jego żony Agnes urodzonej Kaszyca
zostali zaślubieni.

Świadkowie:
Valentin Dlugajczyk i Josef/ph/ Patołąg.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”