Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia NN rodziców Antoniego i Ewy Pędziwiatrów z parafii Rząśnia. Rok prawdopodobnie 1767 (akt czwarty od góry, po prawej stronie).
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Brożyna_Sylwester

- Posty: 26
- Rejestracja: wt 22 maja 2012, 15:18
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - OK
Ostatnio zmieniony czw 06 lut 2020, 09:02 przez Brożyna_Sylwester, łącznie zmieniany 1 raz.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Dlaczego „NN.” i dlaczego „prawdopodobnie 1767”?
Akt jest zindeksowany w Genetece (a informacje z Geneteki powinny być podane przy prośbie o tłumaczenie).
1767 Agnieszka Pędziwiatr Antoni Ewa Rząśnia Huta Uwagi: k142
Data urodzenia: 14.01.1767 r.
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1767
Pozostałe informacje z aktu:
[14 I to data chrztu]
rodzice: pracowici
chrzestni: Jakub Kubiński; Gertruda Stasiakówka, ze swej parafii rząsieńskiej
Akt jest zindeksowany w Genetece (a informacje z Geneteki powinny być podane przy prośbie o tłumaczenie).
1767 Agnieszka Pędziwiatr Antoni Ewa Rząśnia Huta Uwagi: k142
Data urodzenia: 14.01.1767 r.
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1767
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtmlZaleca się podawać również dane, które mogą występować w akcie zamieszczone przez indeksującego np. w bazie Geneteka, Lubgens, PomGenBaza, Poznań Project, BaSIA lub inne. Proszę podać link do indeksu danego aktu.
Pozostałe informacje z aktu:
[14 I to data chrztu]
rodzice: pracowici
chrzestni: Jakub Kubiński; Gertruda Stasiakówka, ze swej parafii rząsieńskiej
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml