Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Post autor: W_Marcin »

Dziękuję, następnym razem postaram się, by było trudniej :)
Zapis z lekka bazgrołkowaty - chciałem się upewnić.
Pozdrawiam
Marcin
------------
Pozdrawiam
Marcin
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Indeksacja ślub Kiełbasin 1814 OK

Post autor: ZbLin »

Proszę o odczytanie daty tych dwóch ślubów z Kiełbasina roku 1814,
ten pierwszy jest 21.11.1814, a ten drugi ta sama data ?
https://iv.pl/image/GrzPVSe

Z góry dzięki
Pozdrawiam
ZbLin
Ostatnio zmieniony pt 29 lis 2019, 19:10 przez ZbLin, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

2 ślub był „roku i tego samego dnia jak wyżej”.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Post autor: ZbLin »

ok
dzięki, tylko jest problem bo następna strona to 14.11.1814
ale ok tak musi być niestety.
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Indeksacja ślub Kiełbasin 1816 OK

Post autor: ZbLin »

Proszę o odczytanie daty z lutego 1816
https://iv.pl/image/GrzaVMf

Z góry dziękuję
Zbigniew
Ostatnio zmieniony pt 29 lis 2019, 20:43 przez ZbLin, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

26
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Indeksacja Kiełbasin 1817 OK

Post autor: ZbLin »

Witam
mam zapytanie co do 2 aktu 19.03 tam jest opis na 21.03 czy to jest następny akt ? czy następny jest 24.03
Jakie jest nazwisko w akcie z 2.03 Franz ?
https://iv.pl/image/Grz0FyX

Z góry dzięki
Pozdrawiam
Zbigniew
Ostatnio zmieniony sob 30 lis 2019, 19:46 przez ZbLin, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Indeksacja Kiełbasin 1817

Post autor: Andrzej75 »

ZbLin pisze:mam zapytanie co do 2 aktu 19.03 tam jest opis na 21.03 czy to jest następny akt ? czy następny jest 24.03
21 III to jest odrębny akt (urodzenie nieżywego dziecka)
ZbLin pisze:Jakie jest nazwisko w akcie z 2.03 Franz ?
Trzciałkowski
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... =&to_date=
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Smach_Robert

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 85
Rejestracja: pn 06 maja 2019, 14:12

Post autor: Smach_Robert »

Dzień dobry !

Indeksuję księgę łacińską Zgonów 1784-1825 z par. Kraszewo ( powiat ciechanowski, woj. mazowieckie).
Na stronie 99, na samym końcu księgi znajduje się zagadkowy zapis - "pro memoria".
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

Odczytałem, co mogłem:

Żochy, pro memoria ... 1831? roku, dnia 28 stycznia

Uczciwy Walenty Skorupski zmarł ... 4 czerwca tysiac osiemsetnego trzydziestego roku w czasie? podczas? Rewolucji

... w drodze do miasta i ...cholera

Dwukrotnie żonaty wdowiec, primo voto Rudzieńska, secundo Gertruda ??

Ojciec Franciszek (podpis ?)

Czy traktować to jako formę zapisu aktu zgonu - umieszczać to jakoś w indeksacji ?
Bo nie znalazłem nigdzie aktu zgonu Walentego Skorupskiego z Żoch.

Pozdrawiam
Robert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Smach_Robert pisze:Czy traktować to jako formę zapisu aktu zgonu - umieszczać to jakoś w indeksacji?
Ja bym to zamieścił w indeksie. Tylko problem jest z datą roczną: jeżeli zmarł „podczas rewolucji” (tj. powstania listopadowego), to nie mógł to być rok 1830, tylko 1831.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Indeksacja Kiełbasin 1801 OK

Post autor: ZbLin »

Proszę o odczytanie dat 3 aktów małżeństw z Kiełbasina z 1801 roku
https://iv.pl/image/GrzlAES
Z góry dziękuję
Zbigniew
Ostatnio zmieniony pt 06 gru 2019, 14:43 przez ZbLin, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

9 II / 14 IV / 9 XI
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
dawid254

Sympatyk
Adept
Posty: 75
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 00:40

Post autor: dawid254 »

Witam serdecznie czy można w jakiś sposób odczytać nazwisko zapisane jako
DUPAY na bardziej współczesne ? Np, Dubaj, Dudaj ??



https://www.fotosik.pl/zdjecie/aadb3717cc9f6cdb
ZbLin

Sympatyk
Ekspert
Posty: 125
Rejestracja: wt 24 wrz 2019, 17:38

Post autor: ZbLin »

Proszę o odczytanie nazwiska panieńskich matek, dwu akt urodzeń .. Czy tam jest po imieniu opis po Łacinie ?
https://iv.pl/image/GrMPn54

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
zbigniew
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

nie wymieniono panieńskich nazwisk matek

pozdrawiam
Ala
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”