Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu/ Ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ALICJAS18
Posty: 5
Rejestracja: czw 03 sty 2019, 08:34

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu/ Ok

Post autor: ALICJAS18 »

Witam, serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Petronelli poz. 6 str. 176: https://www.fotosik.pl/zdjecie/20b67e24ea2f7fca, pozdrawiam serdecznie, Alicja
Ostatnio zmieniony ndz 15 gru 2019, 20:17 przez ALICJAS18, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu

Post autor: Andrzej75 »

Koźminek
chrz. 30 V 1796; ur. 30 V 1796 rano
dziecko: Petronela
rodzice: pracowici Franciszek i Małgorzata […]niakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetny Franciszek Lewicki [?]; sławetna Elżbieta Faforska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ALICJAS18
Posty: 5
Rejestracja: czw 03 sty 2019, 08:34

Post autor: ALICJAS18 »

Czy nazwisko rodziców Petronelli może brzmieć Frasunkiewiczowie? Pozdrawiam serdecznie i bardzo dziękuję za tłumaczenie, Alicja
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

ALICJAS18 pisze:Czy nazwisko rodziców Petronelli może brzmieć Frasunkiewiczowie?
Ten akt dotyczy Petroneli, której nazwisko jest zakończone na -niak (jak to już wyżej napisałem).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ALICJAS18
Posty: 5
Rejestracja: czw 03 sty 2019, 08:34

Post autor: ALICJAS18 »

Tak, tak ma Pan rację, już mi się pomyliły rodziny i nazwiska, my szukamy Petronelii Krol, to może napisali Krolniak ? Pozdrawiam i serdecznie dziękuję za odpowiedź, Alicja
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”