par. Hadynów, Gwoźnica Górna, Mordy. - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Klary Wyczółkowskiej zd.Soseńska. Ptaszki par.Mordy 1779r.
http://fotowrzut.pl/O8URMHQ950
Z góry dziękuje.
http://fotowrzut.pl/O8URMHQ950
Z góry dziękuje.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:05 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ptaszki
1779
Klara z Soseńskich Wyczółkowska, ok. 100 l., opatrzona wszystkimi sakramentami, pochowana na cmentarzu parafialnego kościoła mordzkiego
1779
Klara z Soseńskich Wyczółkowska, ok. 100 l., opatrzona wszystkimi sakramentami, pochowana na cmentarzu parafialnego kościoła mordzkiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jakuba Trębickiego i Franciszki Wyczółkowskiej. Starawieś Ptaszki 1751r.
http://fotowrzut.pl/I6I6QU7YX2
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/I6I6QU7YX2
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:05 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Starawieś - Ptaszki
14 VIII 1751
zaślubieni: szlachetny Jakub Trębicki, wdowiec ze wsi Starawieś; szlachetna Franciszka Wyczółkowska, panna ze wsi Ptaszki
błogosławił: Fabian Józef Łuba, promotor Różańca św., w obecności przewielebnego ks. Antoniego Jaśkiewicza, mansjonarza mordzkiego, uczciwego Macieja Marczewskiego, organisty kościoła mordzkiego, uczciwego Szczepana Wierzbickiego ze szpitala mordzkiego
14 VIII 1751
zaślubieni: szlachetny Jakub Trębicki, wdowiec ze wsi Starawieś; szlachetna Franciszka Wyczółkowska, panna ze wsi Ptaszki
błogosławił: Fabian Józef Łuba, promotor Różańca św., w obecności przewielebnego ks. Antoniego Jaśkiewicza, mansjonarza mordzkiego, uczciwego Macieja Marczewskiego, organisty kościoła mordzkiego, uczciwego Szczepana Wierzbickiego ze szpitala mordzkiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr-60 Michała Wyczółkowskiego s.Mateusza. Ptaszki 1761r.
http://fotowrzut.pl/CX184I5J0U
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/CX184I5J0U
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:05 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ptaszki
chrz. tegoż dnia
dziecko: Michał
rodzice: szlachetni Mateusz Wiczółkowski i Helena, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Soseński; szlachetna Agnieszka Wiczółkowska ze wsi Ptaszki
chrz. tegoż dnia
dziecko: Michał
rodzice: szlachetni Mateusz Wiczółkowski i Helena, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Soseński; szlachetna Agnieszka Wiczółkowska ze wsi Ptaszki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr-65 Marcina Wyczółkowskiego. Ptaszki par.Mordy 1762r. http://fotowrzut.pl/HGHAB629FS
Z góry dziękuję.
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:06 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ptaszki
chrz. 12 XI 1762
dziecko: Marcin
rodzice: szlachetni Mateusz Wyczółkowski i Helena, ślubni małżonkowie
chrzestni: szlachetny Jan […] [?]; szlachetna Marianna Krzymowska
chrz. 12 XI 1762
dziecko: Marcin
rodzice: szlachetni Mateusz Wyczółkowski i Helena, ślubni małżonkowie
chrzestni: szlachetny Jan […] [?]; szlachetna Marianna Krzymowska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Bartłomieja Sobiczewskiego i Agnieszki Wyczółkowskiej c.Mateusza i Heleny. Ptaszki 1778r.
http://fotowrzut.pl/68UGVZXKPF
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/68UGVZXKPF
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:06 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ptaszki
28 VI 1778
zaślubieni: szlachetni Bartłomiej Sobiczewski, kawaler; Agnieszka Wyczółkowska, panna
chrzestni: Walenty Soszeński; Antoni Soszeński; Karol Chmielewski i inni wiarygodni
błogosławił: Józef Polikowski [?], w[ikariusz] p[arafialnego] k[ościoła] m[ordzkiego]
28 VI 1778
zaślubieni: szlachetni Bartłomiej Sobiczewski, kawaler; Agnieszka Wyczółkowska, panna
chrzestni: Walenty Soszeński; Antoni Soszeński; Karol Chmielewski i inni wiarygodni
błogosławił: Józef Polikowski [?], w[ikariusz] p[arafialnego] k[ościoła] m[ordzkiego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr-71 Katarzyny Wyczółkowskiej c.Mateusza. Ptaszki 1753r.
http://fotowrzut.pl/8EQUJHJO3R
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/8EQUJHJO3R
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:06 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ptaszki
25 XI 1753
dziecko: Katarzyna
Rodzice: szlachetni Mateusz Wyczółkowski i Helena z Soseńskich, ślubni małżonkowie
Chrzestni: szlachetny Andrzej Soseński Marcianyk; Marianna Wysokińska z Roguźca
25 XI 1753
dziecko: Katarzyna
Rodzice: szlachetni Mateusz Wyczółkowski i Helena z Soseńskich, ślubni małżonkowie
Chrzestni: szlachetny Andrzej Soseński Marcianyk; Marianna Wysokińska z Roguźca
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr-5 Kazimierza Głuchowskiego i Marianny Wyczółkowskiej. Głuchówek 1745r.
http://fotowrzut.pl/69QPAAXB86
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/69QPAAXB86
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:06 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Głuchówek
18 VII
zaślubieni: szlachetny Kazimierz Głuchowski i szlachetna Marianna Wyczółkowska
świadkowie: szlachetny Jan Ostajski; szlachetny Jakub Skolimowski
18 VII
zaślubieni: szlachetny Kazimierz Głuchowski i szlachetna Marianna Wyczółkowska
świadkowie: szlachetny Jan Ostajski; szlachetny Jakub Skolimowski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr-56 Brygidy Wyczółkowskiej c.Łukasza. Skolimowo Rogoziec 1774r.
http://fotowrzut.pl/2F7YY2RL03
Z góry dziękuję.
http://fotowrzut.pl/2F7YY2RL03
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 23 gru 2019, 18:07 przez tomsaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Jerzy.