par. Altendorf, Jonsdorff, Mittelbrunn, Römerstadt ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt ślubu Andreas Strecker i Anna Maria 1686

Post autor: diabolito »

Dzięki po trzykroć!
:-)

Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt urodzenia Joan Georg Kohl, Qualish 1737

Post autor: diabolito »

Dzięki!
Dla mnie też nazwisko wygląda na Khall.
Swoją drogą ciekawa ewolucja nazwisk w tej parafii.
Księgi są za lata 1677-1764 a więc indeks sporządzono na koniec i nie ma w nim żadnego nazwiska Khal lub Khol. Wszyscy są Kohl.
Natomiast w późniejszym okresie znajdowałem w tej parafii Kholów.

Wesołych Świąt!
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt zgonu Anna Maria Strecker, Quallisch 1697 - dzięki - OK

Post autor: diabolito »

Witam świątecznie :-)
i proszę o pomoc

Quallisch
6 stycznia 1697
umiera Anna Maria... żona czy córka? Andreasa Strecker z Quallisch?
czy jest przyczyna zgonu?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/05d6b43792b926da

i czy 13 stycznia umiera 10-dniowe dziecko Andreasa?

Pozdrawiam świątecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2019, 17:44 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt zgonu Anna Maria Strecker, Quallisch 1697

Post autor: beatabistram »

6-go stycznia pochowana zostala Anna Maria, Andreasa Strecker(s) malzonka z Quallisch, wieku swego 33 lat.
Przyczyny nie podano, ale nastepny akt :
13-go pochowany zostal Andreasa Strecker(s) maly synek dozyl 10 dni.
Czyli zmarla z przyczyn powiklan w trakcie/ po - porodzie
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt ślubu Fabian Strecker Susanna Ruckers, Quallisch 1726 OK

Post autor: diabolito »

Witam,
i ponownie proszę o pomoc w tłumaczeniu
Parafia Quallisch
ostatni akt w 1726 r.
17 grudnia 1726
Fabian syn Andreasa Streckers ... z Pettersdorf
Susanna córka Christopha Ruckers.... z Pettersdorf....

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/34f51b2bac670f97

Pozdrawiam świątecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2019, 20:19 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7909
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

17.Novembers 1726,

17.11.1726 zaślubiony został Fabian, syn Andres`a Strecker z Pettersdorff
z
panną /Jungfer/ Susanna, Christoph`a Rückers córka z Pettersdorff,

w obecności/towarzyszeniu Dauidt`a /David/ Reichelt z Pettersdorff
i Andres`a Caspers ze Schlatin.

Zaślubił: Antonius Josephus Hoffman/n , kuratus /Curatus/ powyższej parafii

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt ślubu Georg Kohl i Anna Maria, Qualisch 1735 - OK

Post autor: diabolito »

Witam świątecznie,
i ponownie proszę o pomoc w tłumaczeniu
akt ślubu, 3 od góry strona 85
11 czerwca 1735
Georg syn Georga? Khol/Khal
z Anną Marią....
(z indeksu wyczytuję, że córka Fridricha Libreh?)

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/536b88c1b7da6b62

Pozdrawiam serdecznie i świątecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony czw 26 gru 2019, 00:04 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7909
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt ślubu Georg Kohl i Anna Maria, Qualisch 1735

Post autor: Malrom »

11.07.1735
zaślubiony został Georg , świętej pamięci George Khol /Khal ślubny syn,
[w Thomas drugie o to litera a]
Anna Maria, Heinrich`a Liebich slubna córka oboje z Quallisch
w obecności Thomas Schmidt
i Hans Dauidt Reyman oboje z Quallisch.

pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt ślubu Friedrich Liebich i Rosina, Quallisch 1695 - OK

Post autor: diabolito »

Witam serdecznie,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
drugi od góry
parafia Quallisch
13 listopada 1695
Friedrich Liebich syn Martina Liebich
Rosina Janck?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a6cbae0b59f0bc3f

Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony sob 28 gru 2019, 11:57 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7909
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

13.11.1695 zaslubieni zostali
Friedrich Liebich syn Marttin`a Liebich`a małżeński syn
z panną Rosina, Balzera Janck`a małżeńska córka, oboje z Quallisch.
Świadkami byli: George Goltman i Marttin Kahl oboje z Quallisch.

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Post autor: diabolito »

Dzięki.
Czy Balzer to Baltazar?

Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt zgonu Rosina Liebich, Quallisch 1738 -OK

Post autor: diabolito »

Witam i proszę o weryfikację danych z aktu zgonu
akt nr 100
Quallisch 1738
9 listopada
Rosina żona Friedricha Liebich
lat 63

czy wdowa?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b4b42738171f0856

Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony ndz 29 gru 2019, 12:26 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1164
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Akt ślubu 2x Christoph Rucker i Rosina, Quallisch 1700

Post autor: diabolito »

Witam
i proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów ślubu
wyjątkowo dwóch w jednym poście

2 i 3 akt od góry
Quallisch 1700
w pierwszym Christoph Georg Rucker ...
Rosina ... córka Christopha Burgel?...

a w kolejnym akcie również Christoph Rucker i również z Rosiną?

w obu przypadkach z Bösig (obecnie Bezděkov)

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/afc8d1530644dea2

Pozdrawiam,
Robert
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt ślubu 2x Christoph Rucker i Rosina, Quallisch 1700

Post autor: beatabistram »

Witaj Robert,
Pierwszy pod data 14 sierpnia
Christoph Jörge (Georg) Röcker wdowiec z panna Rosina po zmarlym Christoph Bürgel(s) corka z Liebau? ( nie znajduje takiej m-ci)

Drugi to 7 listopada Christoph Röcker slubny syn Chistopha Röcker z panna Rosina slubna corka Caspera Niepel/ Niegel ew. Viegel? z Pettersdorf.

Nazwisko jej ojca trzeba jeszcze pomyslec (moze Romek bedzie wiedzial, lub jesli sa indeksy trzeba tam sprawdzic)

Czyli jest 2, moze ojciec i syn?
Pod data 20.8 1702 jest jeszcze brat tej panny mlodej z 2 slubu - mozna ta droga zweryfikowac ew. nazwisko rodowe.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt zgonu Rosina Liebich, Quallisch 1738

Post autor: beatabistram »

9 wrzesnia pochowana malzonka (nie ma wdowa) otrzymala sakramenty, wieku 63 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”