Akt zgonu Katarzyna Nadzieja 1899 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

prankster

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 352
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 09:22

Akt zgonu Katarzyna Nadzieja 1899 OK

Post autor: prankster »

Dzień dobry
Akt zgonu znajduje się pod tym linkiem
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Jest to strona 74
Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony pt 10 sty 2020, 14:45 przez prankster, łącznie zmieniany 1 raz.
Piotr
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt zgonu Katarzyna Nadzieja 1899

Post autor: beatabistram »

Witaj Piotr
14.9.1899
Stawil sie parobek Andreas Nadzieja i zglosil, ze Katharina Nadzieja wieku 4 miesiecy, katol.wyzn. ur. 13.5.99 corka zglaszajacego i jego malzonki Marianna dd Piertas dnia 13.9. przed poludniem o 8-ej zmarla
Podkrzyzowano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”