Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z parafii Promna. Rodzice Walenty i Magdalena Szymanczak. Przede wszystkim chodzi mi o datę chrztu.
Jest to kopia z Aneksu do ślubu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 370&y=1092
Dziękuję i pozdrawiam
Monika
Akt chrztu Ługowa Wola Franciszek Szymanczak 1792? OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Ługowa Wola Franciszek Szymanczak 1792? OK
Ostatnio zmieniony czw 09 sty 2020, 23:43 przez monikab, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Par. Promna
Ługowa Wola
chrz. 1 IV 1792
dziecko: Franciszek z Pauli
rodzice: pracowici Walenty i Magdalena Szymańczakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Wojciech Gasio; Tekla Jaroszka, panna; oboje z Woli Biejkowskiej
chrzcił: Antoni Rościszewski, miejscowy proboszcz
Ługowa Wola
chrz. 1 IV 1792
dziecko: Franciszek z Pauli
rodzice: pracowici Walenty i Magdalena Szymańczakowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Wojciech Gasio; Tekla Jaroszka, panna; oboje z Woli Biejkowskiej
chrzcił: Antoni Rościszewski, miejscowy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Paula (Paola) to jest miejscowość w Kalabrii we Włoszech, skąd pochodził św. Franciszek, patron dziecka (imieniny: 2 kwietnia).monikab pisze:Dziękuję Andrzeju.
A co znaczy Franciszek z Pauli? Czy to syn Pawła?
https://brewiarz.pl/czytelnia/swieci/04-02.php3
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043