1881, Wodziczna, ślub; ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kierejka

Sympatyk
Posty: 476
Rejestracja: sob 25 maja 2013, 12:09
Lokalizacja: Gdańsk

1881, Wodziczna, ślub; ok

Post autor: kierejka »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie informacji z dwóch pierwszych wierszy - chodzi o młodego, Jana Hofler.

https://szukajwarchiwach.pl/11/763/0/3/ ... dz0jjsWv1w

Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
Ostatnio zmieniony sob 11 sty 2020, 18:44 przez kierejka, łącznie zmieniany 1 raz.
Justyna Wiśniewska, c. Adama, ur. ok. 1814;
Walenty Kierejewski, s. Jana, ur. ok. 1750
Ślub: Karol Fischer i Joanna/Krystyna Weiglin, przed 1818.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

1881, Wodziczna, ślub

Post autor: Malrom »

Gospodarz /der Wirt/ Johann Höflich, wdowiec po Christiane Land /Wittwer nach Christiane Land/
od 26.02.1881

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”