Akt ślubu Karol Zając Wyszyna 1803r ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

markon

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: ndz 15 cze 2008, 19:02

Akt ślubu Karol Zając Wyszyna 1803r ok

Post autor: markon »

Ostatnio zmieniony pn 27 sty 2020, 20:47 przez markon, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Piła
24 I 1803
zaślubieni: uczciwy Karol Zając, kawaler, 24 l.; uczciwa Marianna Poszwianka, panna, 20 l.
świadkowie: Karol Netzel, młynarz z Piły; Walenty i Michał Zając z Wyszyny; Walenty Daroz [?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”