Czersk - łacina
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Czersk - łacina
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Jana Wasilewskiego akt 46:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =318&y=105
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =318&y=105
Z góry dziękuje
Kamil
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2020, 17:23 przez KamilFadygowski, łącznie zmieniany 1 raz.
To, czego nie ma w Genetece:
rodzice: uczciwi
chrzestni: uczciwy Jan Bartoziński i szlachetna Marianna Żebrowa
chrzcił: Maciej Antoni Żebrowski, wikariusz czerski
rodzice: uczciwi
chrzestni: uczciwy Jan Bartoziński i szlachetna Marianna Żebrowa
chrzcił: Maciej Antoni Żebrowski, wikariusz czerski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Dziękuje, prośba jeszcze o tłumaczenie Akt małżeństwa Jakub Wasilewski i Agnieszka Sufczonka akt 2 z lewej strony:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 281&y=1107
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 281&y=1107
Z góry dziękuje
Kamil
Wieś Królewski Las
26 I 1783
zaślubieni: pracowity Jakub Wasielowski, kawaler; pracowita Agnieszka Szufczonka, panna; parafianie
świadkowie: pracowity Józef Siudy; pracowity Kasper Kozłowski; obaj ze wspomnianej wsi; pracowity Szymon Starzec ze wsi Coniew i inni wiarygodni
błogosławił: J[an] Stan[isław] Brylski, komendarz parafialny czerski
26 I 1783
zaślubieni: pracowity Jakub Wasielowski, kawaler; pracowita Agnieszka Szufczonka, panna; parafianie
świadkowie: pracowity Józef Siudy; pracowity Kasper Kozłowski; obaj ze wspomnianej wsi; pracowity Szymon Starzec ze wsi Coniew i inni wiarygodni
błogosławił: J[an] Stan[isław] Brylski, komendarz parafialny czerski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Oczywiście; dobrze chociaż, że napisano „kawaler” i „panna”, bo zdarzają się takie księgi, gdzie i tego nie zaznaczono.KamilFadygowski pisze:czy to normalne że nie ma wzmianki o rodzicach ani wieku młodej pary?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Prośba o tłumaczenie Akt urodzenia Katarzyna Czerwińska akt 3 Maja 16:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2651&y=688
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2651&y=688
Z góry dziękuje
Kamil
To, czego nie ma w Genetece:
rodzice: pracowici
chrzestni: Karol Krawczyk; Dorota Kozłowska
chrzcił: Michał Moczulski
rodzice: pracowici
chrzestni: Karol Krawczyk; Dorota Kozłowska
chrzcił: Michał Moczulski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Jakub Wasilewski akt 13:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 184&y=1488
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 184&y=1488
Z góry dziękuje
Kamil
W zasadzie w akcie nie ma istotniejszych informacji niż to, co podano w indeksie Geneteki
Las Królewski
21 IV zmarł Jakub Wasilewski, ok. 40 l., opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu parafialnym.
Las Królewski
21 IV zmarł Jakub Wasilewski, ok. 40 l., opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu parafialnym.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt urodzenia Wojciech Dąbrowski akt 10:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 044&y=1215
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 044&y=1215
Z góry dziękuje
Kamil
To wiadomo z Geneteki:
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=
Pozostałe informacje z samego aktu:
rodzice: pracowici
chrzestni: Andrzej Dąbrowski; Agnieszka Banaszewiczowa z Brzumina
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=
Pozostałe informacje z samego aktu:
rodzice: pracowici
chrzestni: Andrzej Dąbrowski; Agnieszka Banaszewiczowa z Brzumina
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Bardzo dziękuje, czy można prosić jeszcze o Akt urodzenia Franciszka Miziołek akt 10:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 137&y=1057
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 137&y=1057
Z góry dziękuje
Kamil
Informacje z Geneteki:
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1785
Inne dane z aktu:
patronka dziecka: św. Franciszka [Rzymianka], Wdowa
rodzice: pracowici
chrzestni: Szczepan/Stefan Królikoski; Zofia Dyszewska ze wsi Linin
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1785
Inne dane z aktu:
patronka dziecka: św. Franciszka [Rzymianka], Wdowa
rodzice: pracowici
chrzestni: Szczepan/Stefan Królikoski; Zofia Dyszewska ze wsi Linin
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
KamilFadygowski

- Posty: 237
- Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43
Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Leonard Dąbrowski akt 33
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 66&x=0&y=0
Z góry dziękuje
Kamil
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 66&x=0&y=0
Z góry dziękuje
Kamil