Akt Zgonu 1847 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dawid254

Sympatyk
Adept
Posty: 75
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 00:40

Akt Zgonu 1847 ok

Post autor: dawid254 »

Witam serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu
Z góry dziękuje za okazałą pomoc.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/89775ffd43905524








Pozdrawiam
Dawid
Ostatnio zmieniony sob 08 lut 2020, 22:48 przez dawid254, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

8 VI / 10 VI / (—) / Antoni Litwieński, Oberauser, ślubny syn Antoniego i Antoniego ze Zdzieńskich, c.k. dowódca pograniczny / 33 l. / naturalna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”