Dzień dobry,
czy mogę prosić o pomoc w odczytaniu aktu ślubu?
https://1drv.ms/u/s!AnPNPLZsBZIJge1Z4v1 ... A?e=NiVsmz
7. 6 Junii. Thomas Drygas juvenis et Marianna Kolasinska virgo, ambo de Lutogniewo. Sponsa sub tutela judie???. 35. 23. Catholici. Consensuo judi??? ex parte sponsae. 21, 28 Maji, 4 Juni. Stephanus Baranek agricola de Lutogniewo et Stanislaus Drygas agricola de Lutogniewo.
Akt ślubu - Drygas-Kolasińska, 1854 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu - Drygas-Kolasińska, 1854 - OK
Ostatnio zmieniony śr 05 lut 2020, 12:41 przez rdrygas, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert Drygas
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Akt ślubu - Drygas-Kolasińska, 1854
judiciirdrygas pisze:7. 6 Junii. Thomas Drygas juvenis et Marianna Kolasinska virgo, ambo de Lutogniewo. Sponsa sub tutela judie???. 35. 23. Catholici. Consensuo judi??? ex parte sponsae. 21, 28 Maji, 4 Juni. Stephanus Baranek agricola de Lutogniewo et Stanislaus Drygas agricola de Lutogniewo.
consensus judicii
Wrużewy
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043