Akt zgonu 1928 Gleiwitz - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mathias91

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 168
Rejestracja: czw 07 lis 2019, 20:23
Lokalizacja: Górny Śląsk

Akt zgonu 1928 Gleiwitz - OK

Post autor: Mathias91 »

Witam! Prosiłbym o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.
https://zapodaj.net/6a2e6899bdd50.jpg.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz
Ostatnio zmieniony śr 05 lut 2020, 23:51 przez Mathias91, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8079
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

Akt zgonu 1928 Gleiwitz

Post autor: Malrom »

akt zgonu nr 844,
Gleiwitz, 23.10.1928

Przełozony/zwierzchnik miejskiego szpitala,oddział zewnętrzny
w Gliwicach, powiadomił, że
Inwalida Josef Adolf Upyth,
lat 69,
zamieszkały był w Gleiwitz, Lortzingstrasse 7 [niemiecki aktor, kompozytor],
urodzony w Ellguth Zabrze , Kreis Tost-Gleiwitz 17.06.1859,
wdowiec,
w Gleiwitz Friedrichstrasse 15 w miejskim szpitalu
23.10.1928 przed południem o 10.10 zmarł.

18 słów drukowanych skreślono.

Urzędnik USC: obcięte

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”