akt ślubu 1903 rok OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dorota_m

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 24 cze 2011, 16:27

akt ślubu 1903 rok OK

Post autor: dorota_m »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Ignacego Marcinkowskiego z Julianną Fenską z 1903 roku z Kowalewa Pomorskiego.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/05394dc80cbcffd8

Z góry serdecznie dziękuję

Dorota
Ostatnio zmieniony pt 07 lut 2020, 23:08 przez dorota_m, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 8,
USC Kowalewo Pom. /Schönsee/, 9.03.1903,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu, osobistości nam znane,
oboje katolicy,

1.brygadzista /der Vorarbeiter/ Ignatz Marcinkowski, stanu wolnego,
ur. 25.11.1875 w Orzechówko, pow. Wąbrzeźno /Nußdorf , Kreis Briesen/
[USC Ryńsk, parafia kat. Orzechowo],
zam. Kowalewo Pom.,
syn w Ameryce zmarłego gospodarza /der Wirth/ Johann Marcinkowski
i jego w Kowalewie Pom., zamieszkałej żony Anny ur. Cieslinski,
od trzech lat zamieszkałej w Kowalewie Pom.,

2.robotnica /die Arbeiterin/ Julianna Fenski, wolnego stanu,
ur. 6.10.1880 w Cielęta pow. Brodnica /Cielenta, Kreis Straßburg/
[USC Michałowo, parafia kat. Szczuka],
zam. Kowalewo Pom.,
córka robotnika Julian Fenski zamieszkałego w Kowalewie Pom.,
i jego zmarłej w Kowalewie Pom. żony Marianna urodzonej Krajewska.

Swiadkowie obrani i stawili się, także są nam znani:

3. robotnik Simon Gadzialski,
lat 50, zam. Kowalewo Pom.,
4. robotnik Franz Buczkowski,
lat 35, zam. jw.

Narzeczeni w obecności świadków wyrazili wzajemnie zgodę na ślub i zgodnie
z kodeksem cywilnym zostali pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności odręcznymi znakami świadków
opatrzono, natomiast narzeczeni podpisali, i tak:
Ignatz Marcinkowski,
Juliana Marcinkowski geb. Fenski,
+++,
+++.

Urzędnik USC: Weißert

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”