Akt chrztu - Genowefa - 1932 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sołtys_Paweł

Sympatyk
Adept
Posty: 24
Rejestracja: pn 10 lut 2020, 16:52

Akt chrztu - Genowefa - 1932 - OK

Post autor: Sołtys_Paweł »

Witam!

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia męża Marianny Chmielowiec - matki chrzestnej Genowefy.

Poniżej link do zdjęcia metryki chrztu:
https://images89.fotosik.pl/320/78de98eeb931aaf9.jpg

Pozdrawiam,
Paweł Sołtys
Ostatnio zmieniony śr 19 lut 2020, 19:23 przez Sołtys_Paweł, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt chrztu - Genowefa - 1932

Post autor: Andrzej75 »

uxor Stanislai — żona Stanisława
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sołtys_Paweł

Sympatyk
Adept
Posty: 24
Rejestracja: pn 10 lut 2020, 16:52

Akt chrztu - Genowefa - 1932

Post autor: Sołtys_Paweł »

Dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”