Wojciech Flis ślub OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jafli

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 21:06

Wojciech Flis ślub OK

Post autor: jafli »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu, szczególnie dodatkowych informacji i nazwisk.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/85d7aaff48fa6a94

Ostatnio zmieniony ndz 23 lut 2020, 18:44 przez jafli, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Wojciech Flis ślub

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
jafli

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 21:06

Wojciech Flis ślub

Post autor: jafli »

Czy ja dobrze zauważyłem, że nazwiska rodziców zostały zmienione: Pierwszy wpis Flissowski- przekreślono sowski i zostało Flis, drugie Radecka- zamalowano i poprawiono na Rado?
Dzięki za pomoc
Jacek Flis
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Być może. Przekreślone nazwisko matki wygląda raczej na Radomska.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”