Akt ślubu - Józef Adamus i Agnieszka Czubaj - 1843 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Adamus_P

Zarząd PTG
Mistrz
Posty: 128
Rejestracja: pt 03 sty 2020, 13:52
Otrzymał podziękowania: 4 times

Akt ślubu - Józef Adamus i Agnieszka Czubaj - 1843 - OK

Post autor: Adamus_P »

Dzień dobry,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu metryki Józefa Adamus -akt nr 2 (metryka narzeczonej jest dla mnie zrozumiała).

https://www.fotosik.pl/zdjecie/96fafcc6dd03b706

Dziękuję i pozdrawiam,
Patrycja
Ostatnio zmieniony sob 22 lut 2020, 23:26 przez Adamus_P, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu - Józef Adamus i Agnieszka Czubaj - 1843 - Pobiedr

Post autor: Andrzej75 »

Józef Adamus, syn Marcina i Katarzyny Malcówny, wdowiec pozostały po Wiktorii z Kapuścińskich, ogrodnik; 38 l., wdowiec
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu - Józef Adamus i Agnieszka Czubaj - 1843 - Pobiedr

Post autor: Andrzej75 »

Pod aktem jest jeszcze informacja dotycząca obojga młodych, że była dyspensa od pokrewieństwa w stopniu 3 zachodzącym na 4.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Adamus_P

Zarząd PTG
Mistrz
Posty: 128
Rejestracja: pt 03 sty 2020, 13:52
Otrzymał podziękowania: 4 times

Akt ślubu - Józef Adamus i Agnieszka Czubaj - 1843 - Pobiedr

Post autor: Adamus_P »

Bardzo dziękuję :)
Pozdrawiam,
Patrycja
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”