akt malz.-Marcin Wietecha-1861- ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

AgnieszkaD

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 30 gru 2010, 00:48

akt malz.-Marcin Wietecha-1861- ok

Post autor: AgnieszkaD »

prosze o pomoc w odczytaniu ostatniego zapisu po prawej strone. tylko informacje w kolumnie pana mlodego-Marcina Wietecha.

https://szukajwarchiwach.pl/60/1142/0/- ... /#tabSkany

dziekuje
Ostatnio zmieniony wt 25 lut 2020, 16:09 przez AgnieszkaD, łącznie zmieniany 1 raz.
Agnieszka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt malz.-Marcin Wietecha-1861

Post autor: Andrzej75 »

Marcin Wietecha, syn śp. Michała Wietechy, ogrodnika, i Franciszki, córki Michała Felixa, wysłużony żołnierz za pismem zwalniającym, Opawa, 19 XI 1859.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”