Uprzejmie proszę o przetłumaczenie nastepującego aktu zgonu:
https://szukajwarchiwach.pl/11/696/0/3/ ... nWaW0QZlUA
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Akt zg. Joseph Ache - 1877 - Łęka Mroczeńska - dziękuję OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zg. Joseph Ache - 1877 - Łęka Mroczeńska - dziękuję OK
Ostatnio zmieniony czw 27 lut 2020, 10:19 przez wszostak, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam
Waldek
Waldek
Akt zgonu nr 83,
USC Kempen, 28.03.1877,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobistość, która została uznana przez znanego mi
kupca Simona Rosenthal pochodzącego stąd,
młynarz /der Müller/ Joseph Ache,
zam. Mirkow /Mirków/,
i zgłosił, że jego ojciec, dożywotnik /der Auszügler/ Joseph Ache,
lat 65,
katolik,
zam. Lenka Mroczeńska,
ur. Klein Graben bei Trebnitz,
żonaty był z Hedwig urodzoną Liss,
syn browarnika/piwowara /der Brauer/ Johann Ache i jego żony, której
dalsze dane są nieznane, którzy są już nieżyjący i ostatnio mieszkali
w Mixstadt,
w Lenka Mroczeńska 26.03.1877 rano o 7 godzinie zmarł.
Zgłaszający zapewnił, że był obecny przy zgonie.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Joseph Ache
Urzędnik USC: Wizorcke?
Pozdrawiam
Roman M.
USC Kempen, 28.03.1877,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobistość, która została uznana przez znanego mi
kupca Simona Rosenthal pochodzącego stąd,
młynarz /der Müller/ Joseph Ache,
zam. Mirkow /Mirków/,
i zgłosił, że jego ojciec, dożywotnik /der Auszügler/ Joseph Ache,
lat 65,
katolik,
zam. Lenka Mroczeńska,
ur. Klein Graben bei Trebnitz,
żonaty był z Hedwig urodzoną Liss,
syn browarnika/piwowara /der Brauer/ Johann Ache i jego żony, której
dalsze dane są nieznane, którzy są już nieżyjący i ostatnio mieszkali
w Mixstadt,
w Lenka Mroczeńska 26.03.1877 rano o 7 godzinie zmarł.
Zgłaszający zapewnił, że był obecny przy zgonie.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Joseph Ache
Urzędnik USC: Wizorcke?
Pozdrawiam
Roman M.
