Adnotacja w akcie ślubu -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Adnotacja w akcie ślubu -OK

Post autor: matidran »

Dzień dobry
serdecznie proszę o pomoc
Chodzi o adnotacje w akcie nr 1 ślubu Alojzego Wrzaka
Pod danymi młodych jest ta adnotacja napisana ciągiem przez kolumny. Nie rozumiem jej. I te daty nic mi nie sugerują.

http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 7_0052.htm

Pozdrowienia
Mateusz Ostrowski
Ostatnio zmieniony pn 02 mar 2020, 15:24 przez matidran, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

1) zapowiedzi
2) metryka chrztu narzeczonego z par. NMP Śnieżnej we Lwowie
3) metryka chrztu narzeczonej z Tarnopola
4) zgoda ojca małoletniej narzeczonej
5) protokół przedślubny
6) błogosławił St-w Sadowski, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Post autor: matidran »

Bardzo dziękuję za pomoc!!!!!
sprawdzę sobie teraz te metryki
Mateusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”