Akt małżeństwa Perzyński-Wiśniewska - Powidz 1818 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

WaszakAldona

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: pn 23 paź 2017, 13:43

Akt małżeństwa Perzyński-Wiśniewska - Powidz 1818 OK

Post autor: WaszakAldona »

Nr 28 - Powidz - 1818 - Franciszek Perzewiński (Perzyński) i Wiktoria Wiśniewska

Proszę o przetłumaczenie aktu:
https://szukajwarchiwach.pl/53/3456/0/1 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję
Aldona Filipczuk
Ostatnio zmieniony wt 03 mar 2020, 08:36 przez WaszakAldona, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15146
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt małżeństwa Perzyński-Wiśniewska - Powidz 1818

Post autor: Andrzej75 »

Rzymachowo
24 XI
zaślubieni: pracowici Franciszek Perzewiński, kawaler, 30 l., syn pracowitych Jana i Ewy Perzewińskich ze Smolnik; Wiktoria Wiśniewska, panna, 23 l., córka niegdyś pracowitego Kaspra Wiśniewskiego, ojca, i Konstancji, wdowy, matki
świadkowie: pracowici Walenty Małecki; Michał Charbiński z Siernicza; Wojciech Witkowski z Kinna; a także inni
błogosławił: przewielebny Kazimierz Golczewski, wikariusz powidzki
/zgoda rodziców obojga stron/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”