Proszę o przetłumaczenie aktu dotyczącego Cyryla Pstronga
http://kade.home.pl/pub/Cyryl_Pstrong_1896_2.jpg
pozdrawiam
Bożenna
Akt Cyryla Pstronga OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt Cyryla Pstronga OK
Ostatnio zmieniony czw 05 mar 2020, 06:38 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt Cyryla Pstronga
Akt zgonu nr 23
USC Klinger, 6.08.1896,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, osobiście znany /urzędnikowi/,
rolnik/chłop /der Bauer/ Joseph Pstrong,
zam. Lonskipiec,
katolik,
i zgłosił, że jego syn Cyrill Pstrong,
mający 15 dni życia,
zamieszkały i urodzony w Lonskipiec,
syn chłopa Johann Pstrong i jego żony Febronia urodzonej Leppek,
w Lonskipiec 6.08.1896 przed południem o 9.30 zmarł.
Na marginesie ołówkiem dopisano przyczynę zgonu: Schwäche /słabość/
Odczytano, przyjęto i podpisano: Josef Pstrong
Urzędnik USC: Raykowski
Pozdrawiam
Roman M.
USC Klinger, 6.08.1896,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, osobiście znany /urzędnikowi/,
rolnik/chłop /der Bauer/ Joseph Pstrong,
zam. Lonskipiec,
katolik,
i zgłosił, że jego syn Cyrill Pstrong,
mający 15 dni życia,
zamieszkały i urodzony w Lonskipiec,
syn chłopa Johann Pstrong i jego żony Febronia urodzonej Leppek,
w Lonskipiec 6.08.1896 przed południem o 9.30 zmarł.
Na marginesie ołówkiem dopisano przyczynę zgonu: Schwäche /słabość/
Odczytano, przyjęto i podpisano: Josef Pstrong
Urzędnik USC: Raykowski
Pozdrawiam
Roman M.
