Proszę o przetłumaczenie załączonego aktu.
Jest to akt chrztu Marianny Badurek parafii Brok wystawiony w 1828r gdy zawierała ślub nie w swojej parafii.
https://drive.google.com/open?id=190a0O ... FGgmVXFZz1
pozdrawiam
Waldemar Badurek
Akt chrztu łacina OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu łacina OK
Ostatnio zmieniony czw 05 mar 2020, 11:57 przez W.Badurek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt chrztu łacina
/z ksiąg ochrzczonych kościoła parafialnego brokowskiego/
Nagoszewo
chrz. 2 X 1804; ur. 30 IX 1804 ok. północy
dziecko: uczciwa Marianna Badurkówna
rodzice: Michał i Ewa z Relugów, ślubni małżonkowie
chrzestni: uczciwi Michał Fidura, rolnik; Agnieszka Relugówna, panna
chrzcił: Paweł Zakrzewski, wik. kościoła brokowskiego
Nagoszewo
chrz. 2 X 1804; ur. 30 IX 1804 ok. północy
dziecko: uczciwa Marianna Badurkówna
rodzice: Michał i Ewa z Relugów, ślubni małżonkowie
chrzestni: uczciwi Michał Fidura, rolnik; Agnieszka Relugówna, panna
chrzcił: Paweł Zakrzewski, wik. kościoła brokowskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043