Proszę o przetłumaczenie aktu dotyczącego Józefiny Pstrong
http://kade.home.pl/pub/Jozefina_Pstrong.jpg
Pozdrawiam
Bozenna M
akt Jozefia Pstrong OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
akt Jozefia Pstrong OK
Ostatnio zmieniony sob 07 mar 2020, 06:35 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
akt Jozefia Pstrong
akt zgonu nr6
USC Lonsk, 13.01.1890,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj chłop/rolnik /der Bauer/ Christiam Pstrong,
zam. Lonskipiec,
i zgłosił, że jego zona Josephine Pstrong urodzona Chabowska,
lat 53, katoliczka,
zam. w Lonskipiec,
urodzona Sadrusz,
zamężna była ze zgłaszającym zgon,
córka chłopa /der Bauer/ Johann Chabowski
i jego żony Marianna urodzonej Landowska
zamieszkałych w Lonskipiec,
w Lonskipiec 12.01.1890 przed południem o 10 godzinie zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Christian Chabowski
Urzędnik USC: nieczytelny podpis
Uwagi na marginesie:
Influenza /choroba/
30 lat zamężna,
6 dorosłych dzieci.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Lonsk, 13.01.1890,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj chłop/rolnik /der Bauer/ Christiam Pstrong,
zam. Lonskipiec,
i zgłosił, że jego zona Josephine Pstrong urodzona Chabowska,
lat 53, katoliczka,
zam. w Lonskipiec,
urodzona Sadrusz,
zamężna była ze zgłaszającym zgon,
córka chłopa /der Bauer/ Johann Chabowski
i jego żony Marianna urodzonej Landowska
zamieszkałych w Lonskipiec,
w Lonskipiec 12.01.1890 przed południem o 10 godzinie zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Christian Chabowski
Urzędnik USC: nieczytelny podpis
Uwagi na marginesie:
Influenza /choroba/
30 lat zamężna,
6 dorosłych dzieci.
Pozdrawiam
Roman M.
