Fragment pod aktem urodzenia - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Wojaczek_Marcin

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 22 lut 2017, 23:56

Fragment pod aktem urodzenia - OK

Post autor: Wojaczek_Marcin »

Witam!

Bardzo bym prosił o pomoc w przetłumaczeniu tego zapisu, który widnieje w akcie urodzenia, zaraz poniżej wypisanego imienia dziecka (w tym akcie była to Marta, natomiast jej urodzenie zgłosił wypisany tu w tym fragmencie Alojs Tront). Mam przypuszczenie że to dziecko to wnuczka Alojsa i zastanawiam się czy ten zapis to potwierdza, czy może informuje o czymś zupełnie innym?

https://i.ibb.co/mqLxwQK/paulina-zapis.png

Pozdrawiam!
Ostatnio zmieniony ndz 08 mar 2020, 21:56 przez Wojaczek_Marcin, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Fragment pod aktem urodzenia

Post autor: konrad_orschevski »

Halo, der Aüszügler Alois Tront erklärt,er erstatte die Meldung aus eigener Wissenschaft.
pozdrawiam Konrad.
Wojaczek_Marcin

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 22 lut 2017, 23:56

Fragment pod aktem urodzenia

Post autor: Wojaczek_Marcin »

Dziękuję pięknie ;)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”