Jacob Szwaczyk born July 25, 1877 in Austria married Anne Sophie Kocyla in Dydnia on Oct 12, 1902. Anna was born September 18, 1880 in Poland. Anna was the daughter of Joseph and Sally Kocyla Milczanowski or Milczanoska (not sure of spelling). The Kocyla family lived on a farm in Temeszów. Anna Kocyla had brothers and sisters named Walter, Phillip, Amelia and Frances. Frances married a man named Gzywacz. Amelia married a man named chopper. I've been told a descendant of Anna's brother, Danula Kocyla Piszczyk still Resides on the farm.
Help please
Lew Thomas
Looking for Szwaczyk, Kocyla, Milczanowski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
szwaczyk_kocyla
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 17 mar 2010, 21:21
- Lokalizacja: Florida, USA
-
szwaczyk_kocyla
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 17 mar 2010, 21:21
- Lokalizacja: Florida, USA
Looking for Szwaczyk, Kocyla, Milczanowski
New records indicate Jakub Szwaczyk was born in Sanock Galicia. Also correct spelling of Kocylo is Koczela
Nowe rekordy wskazują, Jakub Szwaczyk urodził się w Galicji Sanock. Poprawną pisownię Kocylo jest także Koczela
Nowe rekordy wskazują, Jakub Szwaczyk urodził się w Galicji Sanock. Poprawną pisownię Kocylo jest także Koczela
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
-
szwaczyk_kocyla
- Posty: 3
- Rejestracja: śr 17 mar 2010, 21:21
- Lokalizacja: Florida, USA
Re: Looking for Szwaczyk, Kocyla, Milczanowski
[quote = "j_aftanas"] Search result at
http://www.dynastree.com/search/query/
Kocyla = Kocyła [/ quote]
I’m sorry. I do not understand your response. What is the link for or what are you suggesting I do?
Przepraszam. Nie rozumiem udzielona odpowiedź. Co to jest łącze do lub co to są można sugerujące zrobić?
http://www.dynastree.com/search/query/
Kocyla = Kocyła [/ quote]
I’m sorry. I do not understand your response. What is the link for or what are you suggesting I do?
Przepraszam. Nie rozumiem udzielona odpowiedź. Co to jest łącze do lub co to są można sugerujące zrobić?
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Re: Looking for Szwaczyk, Kocyla, Milczanowski
In Poland there are two different names: “Kocyla” and “Kocyła”. Search for both versions.
Search also here:
http://www.przodkowie.com/metryki/index ... ocy%C5%82a
Search also here:
http://www.przodkowie.com/metryki/index ... ocy%C5%82a
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- Tadeusz_Wysocki

- Posty: 1058
- Rejestracja: pt 23 lut 2007, 10:23
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
We have also open Polish phone directory giving any surnames living in 2010 Poland, giving any chance to check the surname location in present-day Poland: www.ksiazka-telefoniczna.com - thus, we can tell you:
No families surnamed Kocyla (yes, the correct spelling in Polish is Kocyl~a - Polish L has Polish grammar diacritical mark slashing the letter) and/or Szwaczyk in this 2010 Temeszow, but going South of your family ancestral village Temeszow to main local town Sanok you have:
# 1 Kocyl~a in vllage Trepcza (Jerzy Kocyla and family Kocyl~a, Trepcza, Poland)
# 1 Kocyl~a in the town of Sanok (Wieslaw Kocyla and family Kocyl~a, Sanok, Poland)
Hope this helps a bit in your so important family roots search, good luck.
And be in touch with Stanislaw, he can help you in Poland!
No families surnamed Kocyla (yes, the correct spelling in Polish is Kocyl~a - Polish L has Polish grammar diacritical mark slashing the letter) and/or Szwaczyk in this 2010 Temeszow, but going South of your family ancestral village Temeszow to main local town Sanok you have:
# 1 Kocyl~a in vllage Trepcza (Jerzy Kocyla and family Kocyl~a, Trepcza, Poland)
# 1 Kocyl~a in the town of Sanok (Wieslaw Kocyla and family Kocyl~a, Sanok, Poland)
Hope this helps a bit in your so important family roots search, good luck.
And be in touch with Stanislaw, he can help you in Poland!
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)