Akt ślubu Kruszewski - Płock 1754 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

maciej_jan_kruszewski
Posty: 2
Rejestracja: pt 13 mar 2020, 16:14

Akt ślubu Kruszewski - Płock 1754 OK

Post autor: maciej_jan_kruszewski »

Dzień dobry

Z uprzejmą prośbą zwracam się o pomoc z przetłumaczeniem załączonego aktu.

Akt dotyczy ślubu Jakuba Kruszewskiego najpewniej z Katarzyną Przesadowską.

Metryka ślubu Jakuba Kruszewskiego i Katarzyny Przesadowskiej (Płock II 1754, f. 138r-ADPl 808)

Szczególnie prosiłbym o pomoc w odkodowaniu słów pomiędzy "inter ... Jacobum .. "

Akt rozpoczyna się od indeksu 19 (ledwo widoczny, po lewej)

Obrazek
http://s1.fotowrzut.pl/H50HWFYM22/1.jpg
Ostatnio zmieniony pt 13 mar 2020, 17:35 przez maciej_jan_kruszewski, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Kruszewski - Płock 1754

Post autor: Andrzej75 »

19 [???] / Prześwietny i najprzewielebniejszy ksiądz Kazimierz Rokitnicki, oficjał generalny płocki, kanonik katedralny i kolegiacki płocki i warszawski pobłogosławił małżeństwo między urodzonymi szlachetnymi państwem Jakubem Kruszewskim i Katarzyną Przeradowską, wobec Kościoła i zgromadzonego ludu, w obecności wiarygodnych świadków: prześwietnego i najprzewielebniejszego Józefa Mańkowskiego, kanonika katedralnego płockiego; Jana Romana i innych.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
maciej_jan_kruszewski
Posty: 2
Rejestracja: pt 13 mar 2020, 16:14

Akt ślubu Kruszewski - Płock 1754

Post autor: maciej_jan_kruszewski »

Bardzo dziękuję za pomoc
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”