Akt zgonu Kępno-ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kwysota

Sympatyk
Posty: 926
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 12:38
Lokalizacja: Niechmirów
Podziękował: 3 times

Akt zgonu Kępno-ok

Post autor: kwysota »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Zofia z d. Nekanda Trepka Tomicka Suchecka Olszowska 18.10.1735 Kępno:

https://drive.google.com/file/d/1VTFcrM ... rzKZb/view

Krzysztof Wysota
Ostatnio zmieniony ndz 15 mar 2020, 17:15 przez kwysota, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Kępno

Post autor: Andrzej75 »

Kepna
Roku Pańskiego 1735, 18 października zmarła świętej pamięci prześwietna i wielmożna pani Zofia (z rodu Trepków) Olszowska, niebawem po porodzie, kilkakroć przed śmiercią spowiadana i posilana Najśw. Sakramentem Eucharystii, a po zgonie została wyprowadzona z dworu kępińskiego we Wspomnienie Wszystkich Wiernych Zmarłych w uroczystej żałobnej procesji aż do figury Ukrzyżowanego Pana Naszego Jezusa Chrystusa, znajdującej się pod wsią Krąszkowy, następnego zaś dnia, po odprawieniu uroczystych egzekwii, została złożona do krypty u czcigodnych OO. Bernardynów w Ostrzeszowie.
Niewinny i życzliwy czytelniku, wielce zażyły przyjacielu, wstrzymaj kroku, zmiłuj się nad duszą Zofii i czy to przez modlitwy, czy to przez pobożne uczynki (o co cię prosi przez Krew Chrystusową) uśmierz jej męki, zgaś płomienie albo przynajmniej złagódź.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”