Czeluścin, Dubin, Lutogniew, Pawłowice, Wyganów ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt mał. z 1824 roku parafia Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

24 X 1824
zaślubieni: pracowity Józef Kaliski, młodzian, bezżenny, parobek pawłowicki, 26 l., syn Sebastiana Kaliskiego, komornika pawłowickiego, i Urszuli Biedaszonki, ślubnych małżonków; Marianna Ławniczonka, panna, służąca z Pawłowic, 26 l., córka Łukasza Ławnika, komornika kąkolewskiego, i Wiktorii Bręczonki, jego małżonki
świadkowie: Wojciech Cuski [?], stolarz we dworze; Antoni Adamczak, komornik pawłowicki
błogosławił: przewielebny Jan Bartlewicz, miejscowy proboszcz
/za zgodą rodziców narzeczonych/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt mał. z 1830 roku parafia Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

18 X
zaślubieni: pracowici Roch Adamczak, kawaler, syn Józefa Adamczaka i Marianny ze Skrzypczaków, 26 l.; Magdalena Rozwalanka, panna, córka Tomasza Rozwali i Reginy ze Sczepaniaków, 24 l.
świadkowie: Jan Adamczak; Szczepan/Stefan Hudziński [?]
błogosławił: Józef Targoński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt mał. z 1840 roku parafia Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

Pawłowice
26 I 1840
zaślubieni: Józef Kaliski, wdowiec, komornik (camerarius), 42 l., syn niegdyś Sebastiana i Urszuli; Konstancja Borowiąka, panna, służąca, 25 l., córka niegdyś Wojciecha i Jadwigi; oboje z Pawłowic
świadkowie: Franciszek Glapski, komornik (inquilinus) pawłowicki; Sebastian Sikorski, komornik (camerarius) robczyski
błogosławił: Szczepan/Stefan Noskowski, proboszcz
/za zgodą sądu opiekuńczego z 22 I, nr 728/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt mał. z 1840 roku parafia Pawłowice.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Panie Andrzeju dziękuje za szybkie odpowiedzi, dzięki"koronowirusowi" mam czas na uporządkowanie "drzewa...". Nurtuje mnie natomiast problem wpisów w aktach zaślubin o zgodzie sądu opiekuńczego, mam zatem pytanie czego i kogo miała dotyczyć ta zgoda oraz czy to był sąd kościelny czy tez cywilny?
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony sob 14 mar 2020, 17:32 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt mał. z 1840 roku parafia Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

Na pewno chodziło o sąd cywilny; natomiast którego z narzeczonych dotyczyła ta zgoda, nie napisano.
Jeśli zachowały się z tego czasu księgi metrykalne wypełniane w rubrykach tabeli, to tam powinno być napisane, dla kogo sąd wydawał zgodę.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt zgonu z 1808 roku Pawłowice.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu zgonu Kazimierz Tęgi z 1808 roku w parafii katolickiej w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/ebee797c513a.jpg.html
https://naforum.zapodaj.net/019499d06d9c.jpg.html
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony śr 18 mar 2020, 12:10 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt zgonu z 1808 roku Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

4 II — Kazimierz Tęgi, kmieć pawłowicki, 68 l., podczas swej słabości wyspowiadany i opatrzony innymi sakramentami, zmarł o godz. 8 wieczorem w łączności ze Św. Matką Kościołem, jego ciało pochowano 6 bm. na cmentarzu kościoła parafialnego.
/na puchlinę wodną/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt zgonu z 1825 roku.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu nr 7 z 1825 zgonu w parafii w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/b0e0508a333a.jpg.html
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony czw 19 mar 2020, 16:22 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt małżeństwa z 1754 roku.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu zaślubin w 1754 roku w parafii katolickiej w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/78a170689da3.jpg.html
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony czw 19 mar 2020, 16:22 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt małżeństwa z 1754 roku

Post autor: Andrzej75 »

Pawłowice
28 X
zaślubieni: Antoni i Agnieszka, służący
świadkowie: Wojciech Zagrodnik*; Tomasz Tęgi, kmieć; Łukasz Borowy** z Robczyska; Marcin, parobek, Owczarek*** z Pawłowic, i inni

* trudno powiedzieć, czy to nazwisko, czy może stan społeczny
** trudno powiedzieć, czy to nazwisko, czy funkcja (gajowy)
*** trudno powiedzieć, czy to nazwisko, czy funkcja (pomocnik owczarza)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt zgonu z 1825 roku

Post autor: Andrzej75 »

Pawłowice
14 III 1825 — Bartłomiej Tęgi, służący pokojowy pawłowicki, żonaty, 51 l., syn Walentego Tęgiego, ogrodnika pawłowickiego, i Franciszki Ziomkoszczonki, ślubnych małżonków, zmarł na gorączkę i oddał Bogu duszę, będąc w łączności ze Św. Matką Kościołem, 12 bm. o godz. 4 po południu; jego ciało pochowano na cmentarzu parafialnym; opatrzony sakramentami.

/na złośliwą gorączkę/
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt zg. z 1842 roku.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu zgonu z 1842 roku Ovidius Nawrocik
https://naforum.zapodaj.net/6772e2b1f6fc.jpg.html
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony pt 20 mar 2020, 20:33 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Mira52

Sympatyk
Posty: 260
Rejestracja: czw 24 paź 2019, 19:55

akt ur. z 1786 roku.OK

Post autor: Mira52 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu urodzenia z 1786 roku w parafii katolickiej w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/4d151ad55d92.jpg.html
Pozdrawiam!
Mirka
Ostatnio zmieniony pt 20 mar 2020, 20:33 przez Mira52, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt ur. z 1786 roku

Post autor: Andrzej75 »

Pawłowice
chrz. 29 XII 1766
dziecko: Wiktoria
rodzice: Walenty i Franciszka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Justyna Taberska, ekonomowa; Marcin z dworu paw[łowickiego]
chrzcił: proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt zg. z 1842 roku

Post autor: Andrzej75 »

Robczysko
3 I 1842 — RP. 1842, 6 I został pochowany pracowity Owidiusz Nawrociak, komornik (camerarius), mający 40 l., syn niegdyś Marcina i Barbary Nawrociaków, komorników (inquilinorum), żonaty, ojciec 4 dzieci, pozostawiwszy żonę, opatrzony św. sakramentami, na nieokreśloną chorobę, zmarł 3 I 1842.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”