Tłumaczenie fragmentu manifestu pokładowego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Michał_Bąbol

Sympatyk
Mistrz
Posty: 121
Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
Lokalizacja: Meszna

Tłumaczenie fragmentu manifestu pokładowego

Post autor: Michał_Bąbol »

Witam!

Chciałbym zwrócić się do Państwa z prośbą o pomoc w odczytaniu fragmentu dokumentu zapisanego w języku angielskim - chodzi o imię, nazwisko i adres.

http://zmniejszacz.pl/zdjecie/2020/3/21 ... _tekst.png
Tu jest konkretny fragment, o który chodzi

http://zmniejszacz.pl/zdjecie/2020/3/21 ... fined2.jpg
A tu cała strona

Dodam jeszcze, że to numer 14 (Mary Bombol)

Będę wdzięczny za pomoc w uporaniu się z tą kabałą...
Pozdrawiam, Michał!

Poszukuję informacji o Bąbolach z Łętowni, Skawy, Nowego Targu i innych okolicznych miejscowości
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Odczyt

Post autor: grad »

Witam
Według mnie jest tam napisane
Dickson Street, Chicago, IL, (to ostatnie to skrót stanu)
Wygląda na to, że to było Polaków w okolicy było dość sporo
http://www.ipgs.us/chicagodirect1903/chicago03r.html
W tym miejscu jest też najprawdopodobniej zanotowane kto taki pod tym adresem mieszkał (czyli już na wyspie Ellis podawali do kogo jadą). Tak było przynajmniej w przypadku moich przodków. Ale tu nie mogę za diabła odczytać
Michał_Bąbol

Sympatyk
Mistrz
Posty: 121
Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
Lokalizacja: Meszna

Odczyt

Post autor: Michał_Bąbol »

Serdecznie Ci dziękuję za pomoc! Przeglądam link od Ciebie, czy istniej może podobny wykaz dla lat 1913-1914? Czy to, co dodałeś jest tylko dla roku 1903?

Poprosiłem o pomoc w tej sprawie w jeszcze jednym miejscu, stwierdziliśmy tam, że jest to prawdopodobnie Bronisława Śmieja /Śmiejowa/Smieja. Teraz przeglądam różne witryny w poszukiwaniu czegokolwiek na jej temat.
Pozdrawiam, Michał!

Poszukuję informacji o Bąbolach z Łętowni, Skawy, Nowego Targu i innych okolicznych miejscowości
Awatar użytkownika
grad

Sympatyk
Ekspert
Posty: 252
Rejestracja: pn 27 sie 2012, 14:21
Kontakt:

Na początku

Post autor: grad »

Witam ponownie
W sumie też widziałem tam Bron., ale pewny nie byłem. Przed tym imieniem zapewne stoi napisane aunt (ciocia).
Pozdrawiam
Michał_Bąbol

Sympatyk
Mistrz
Posty: 121
Rejestracja: sob 19 lis 2016, 11:42
Lokalizacja: Meszna

Na początku

Post autor: Michał_Bąbol »

Tak, zgadza się, aunt i Chicago były jedynymi słowami, które umiałem rozszyfrować. Reszta jest napisana jak napisana, na dodatek po angielsku, to już nie umiałem odczytać. Dziękuję jeszcze raz! :)
Pozdrawiam, Michał!

Poszukuję informacji o Bąbolach z Łętowni, Skawy, Nowego Targu i innych okolicznych miejscowości
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”