tłumaczenie dokumentu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po ukraińsku

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wojtek_W

Sympatyk
Posty: 131
Rejestracja: wt 01 lip 2014, 12:47

tłumaczenie dokumentu

Post autor: Wojtek_W »

Proszę o pomoc w odczytaniu dokumentu

https://1drv.ms/u/s!AvZsikMUG8zUgf9TLdgjJj3f-ffwPw

dotyczy Jana Litkowskiego

Pozdrawiam i dziękuję za ewentualną pomoc,

Wojtek
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

tłumaczenie dokumentu

Post autor: Kamiński_Janusz »

Protokół
dotyczący przyczyn zamierzonego małżeństwa pana młodego
Jan Letkowski
Anna Skarka

sporządzony 9 czerwca 1892 r. ….

Pan młody
Pytania
1. Jak masz na imię a jak na nazwisko i jak zapisany jesteś do poboru?
Jan Lietkowski służył w 89 pułku piechoty, obecnie w rezerwie od 31 grudnia 1891
2. Jakiego jesteś wyznania i w jakim obrządku?
Łaciński
3. Jak nazywają się twoi rodzice i z czego się utrzymują?
Maciej Letkowski, Katarzyna z Lewińskich
4. Kiedy i gdzie się urodziłeś?
W Basanczach (Basaiczach?) 15 maja 1865 r.
5. Jakie jest obecnie miejsce twojego stałego pobytu, i od kiedy?
16 lat na Pierekopance?
6. Czy byłeś już żonaty?
Nie byłem
7. Z czego się utrzymujesz?
Z bednarstwa
8. Czy rodzice twoi zgadzają się na to wasze małżeństwo?
Zgadzają się
9. Czy sam dobrowolnie zdecydowałeś się na ożenek z ze swoją narzeczoną?
Dobrowolnie.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
kornet

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: śr 01 mar 2017, 21:14

tłumaczenie dokumentu

Post autor: kornet »

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

tłumaczenie dokumentu

Post autor: Kamiński_Janusz »

https://www.kami.net.pl/kresy/
wsie: Przekopana i Bakończyce w powiecie przemyskim.
Jednak to chyba nie są Bakończyce, tylko raczej Bałycze
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - ukraiński”