Akt zgonu Pocztowski Wojciech - 1928 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Adamus_P

Zarząd PTG
Mistrz
Posty: 128
Rejestracja: pt 03 sty 2020, 13:52
Otrzymał podziękowania: 4 times

Akt zgonu Pocztowski Wojciech - 1928 - OK

Post autor: Adamus_P »

Dobry wieczór,

proszę o pomoc w rozczytaniu treści metryki zgonu mojego prapradziadka Wojciecha Pocztowskiego - zapis dla mnie bardzo nieczytelny, dodatkowo niewielki materiał porównawczy (zdjęcie aktu pochodzi z USC - pozwolono mi wykonać zdjęcie wyłącznie metryki prapradziadka, dlatego reszta strony przysłonięta jest kartkami). Interesuje mnie to jaką przyczynę zgonu wskazano oraz cały zapis po "Adalbertus Pocztowski", którego nie umiem rozszyfrować...

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9d736e1c6975c674

Może pomocne będą następujące informacje:
Wojciech Pocztowski pochowany został w parafii w Skawinie, zginął na przejeździe kolejowym w Rzozowie (wieś wchodząca w skład parafii Skawina), w wyniku uderzenia pociągu. W Rzozowie był tylko przejazdem, a jego parafią właściwą dla miejsca zamieszkania (Stanisław Górny) była Marcyporęba.

Pozdrawiam,
Patrycja
Ostatnio zmieniony ndz 22 mar 2020, 23:36 przez Adamus_P, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

26 / 22 VIII / 24 VIII / Wojciech Pocztowski, […] poz[ostałej] ż[ony] Katarzyny z Tatków, z S[…] / kat., 48 l. / nieoczekiwana śmierć
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”