serdecznie dziękuję, wiem gdzie szukać dalejAndrzej75 pisze:z parafii serockiej
Monika
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Ale jaki to szyfr i jaka to zagadka? Nawet nie znając łaciny, można się domyślić, że „organarius” to ‘organista’.olilo pisze:Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu zagadki
A ta miejscowość, która się pojawia po wpisaniu „Łubienko” w wyszukiwarkę Google, nie pasuje? (Nie wiem, z jakiej parafii pochodzi ten wycinek aktu, więc trudno mi powiedzieć, czy do wspomnianego w nim Łubienka jest stamtąd blisko czy też daleko).olilo pisze:i co to za miejscowość
Pod tym linkiem są jakieś skany?Mar_Herr pisze:Całość tekstu pod linkiem (od karty 207):
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... tka_cur=13
Po kliknięciu w link, który podajesz, wyświetla mi się:Mar_Herr pisze:Tak, ja widzę pod tym linkiem całe pogłówne. Słówka które mnie interesują wysłałem przez dropboxa.
domini proconsulis pucensis arendator — arendarz pana burmistrza puckiegoMar_Herr pisze:Mam prośbę o określenie kim był Gergen Kruss? Nie wiem co oznacza to słowo przed "procunsulic pucensis".
Tak jak jest napisana: arendatrix (czyli po polsku: arendarka).Mar_Herr pisze:Druga sprawa, jak poprawnie zapisać tę końcówkę przy "Anna mulier vidua Arendatri...(?)"
Tak.W_Marcin pisze:czy ojciec dziecka - Krzysztof - był woźnicą? (auriga)
Nie wiem, co piszący miał na myśli. W łacinie nie istnieje takie słowo. Jest „judicatrix”, które znaczy ‘rozsądzicielka; ta, która osądza’. Tylko że dalej nic to nam nie mówi. „Judicatrix” to żeński odpowiednik od „judicator” (sędzia). Kobiet sędzi wtedy nie było, sędzina (żona sędziego) to też nie jest (bo panna). Może np. skryba nie wiedział, jak jest po łacinie sędzianka (córka sędziego) i wpisał to, co mu przyszło do głowy?W_Marcin pisze:chrzestna Franciszka Młodzianowska - była panną [...] (virgo judiciatrix)