akt ślubu Baśczyn Wawrzyniec i Salomea Kindlarska -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lukaszlac1983

Sympatyk
Posty: 751
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56

akt ślubu Baśczyn Wawrzyniec i Salomea Kindlarska -OK

Post autor: Lukaszlac1983 »

Witam
Nazywam się Łukasz Łukasz
Proszę o tłumaczenie wszystko aktu ślubu Wawrzyniec Baśczyn i Salomea Kindlarska rok 1866 albo 1865

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=260556

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Ostatnio zmieniony śr 25 mar 2020, 09:54 przez Lukaszlac1983, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt ślubu Baśczyn Wawrzyniec i Salomea Kindlarska

Post autor: Andrzej75 »

6 II 1865 / do 2;11 / Wawrzyniec Baśczyn, wysłużony żołnierz z 15. pułku ks. Nassau (Pola, 1/7 1864; 316/23-148), rolnik w Trybuchowcach, syn śp. Franciszka, rolnika tamże, i śp. Rozalii Kierniczuk; kawaler; 30 1/2 r. / Salomea Kindlarska, rodem z Nowotańca, córka Franciszka i Marii Piszczyńskiej, rolników, zamieszkała w Trybuchowcach; panna; 28 l. / Bartłomiej Malica, rolnik; Jan Malica, rolnik
Pobłogosławiłem temu małżeństwu ja, Władysław Lewandowski, wikariusz.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”