Akt Ślubu Wojciecha Gwizdały z Praksedą OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bozennam

Sympatyk
Posty: 228
Rejestracja: ndz 26 mar 2017, 10:56

Akt Ślubu Wojciecha Gwizdały z Praksedą OK

Post autor: bozennam »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
http://kade.home.pl/pub/Adalbert_Gwisda ... strong.jpg
Pozdrawiam
Bożenna M
Ostatnio zmieniony pn 30 mar 2020, 09:38 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt Ślubu Wojciecha Gwizdały z Praksedą

Post autor: beatabistram »

29.10.1883
Stawili sie Albert Gwisdala, znany, katolik ur.24. 9.1854
Syn rolnika Adalberta i Cunigunde dd Kruppa (ew. Krupka?), malzonkow Gwisdalow zamieszkalych Lonski Piec i
Prasceda (ona podpisala Prakseda) Pstrong, znana, katoliczka ur. 25.8. 1860 ur./zam. Lonski Piec , corka rolnika Christian i Josephine dd Chabowska malzonkow Pstrongow zam. Lonski Piec
Swiadkami slubu byli rolnik Christian Pstrong lat 43 i syn rolnika Franz Gwisdala 21 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”