akt urodzenia Macieja Szyszko Mścibów 1797

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kubarrr2002

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: pn 13 sie 2018, 22:05

akt urodzenia Macieja Szyszko Mścibów 1797

Post autor: kubarrr2002 »

Witam, czy mógłby ktoś przetłumaczyć, a przynajmniej mi powiedzieć czy w tym akcie jest napisane coś o stanie społecznym?
(Chodzi o ten akt z miejscowością Jatwież)
https://zapodaj.net/84510fdc894b0.png.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Jakub
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt urodzenia Macieja Szyszko Mścibów 1797

Post autor: Andrzej75 »

Jatwież
chrz. 8
dziecko: Maciej
rodzice: Andrzej i Konstancja Szyszkowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Kołosza; Anna Kołoszyna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”