Żerków-urodzenia-Józef Kubiak-1903 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Eryk_łukowski

Sympatyk
Posty: 105
Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
Lokalizacja: Kotlin,Jarocin

Żerków-urodzenia-Józef Kubiak-1903 ok

Post autor: Eryk_łukowski »

Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Józef Kubiak Żerków 1903rok 10 marca nr59

https://szukajwarchiwach.pl/11/773/0/1/ ... 5#tabSkany

Za pomoc bardzo dziękuję Eryk
Ostatnio zmieniony pt 10 kwie 2020, 20:03 przez Eryk_łukowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8079
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

Żerków-urodzenia-Józef Kubiak-1903

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 9,
USC Żerkow, 10.03.1903

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, o tożsamości znanej,

gospodarz-rolnik /der Ackerwirth/ Bartholomäus /Bartłomiej/ Kubiak,
zam. Biesiadowo,
katolik,
i zameldował, że jego zona Marianna Kubiak urodzona Głowinska,
katoliczka,
zam. przy mężu,

w Biesiadowo w jego mieszkaniu 7.03.1903 przed południem
o godzinie 10 urodziła chłopczyka, który otrzymał imię Josef.

Odczytano, przyjęto i podpisano : Bartłomiej Kubiak.

Urzędnik USC: Rudolph

Zgodność z Gł. Rejestrem Urodzeń /Geburts=Haupt=Register/ potwierdzam,

Żerkow, 10.03.1903, Rudolph

Pozdrawiam
Roman M.
Eryk_łukowski

Sympatyk
Posty: 105
Rejestracja: śr 28 sie 2019, 23:54
Lokalizacja: Kotlin,Jarocin

Żerków-urodzenia-Józef Kubiak-1903

Post autor: Eryk_łukowski »

Dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”