Czy to miejscowość? OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Czy to miejscowość? OK

Post autor: matidran »

Dobry wieczór,
Po wielu poszukiwaniach w końcu trafiłem na potwierdzenie czeskiego pochodzenia rodziny Wrzak.
Po prawej stronie, akt ślubu z 17 czerwca, Wacław Wrzak i Magdalena Wojnarowska.
Stoi napisane, że Wacław jest synem Wacława i Katarzyny, że jest z Czech ze wsi Jankowitz, i
ale dalej, aż do ostatniego słowa nie mogę rozszyfrować i pojąć sensu tego zapisu. Jakby tam była jeszcze jedna nazwa geograficzna na K. ?

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/88fff9c8d216abf9" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/348/88fff9c8d216abf9med.jpg" border="0" alt="" /></a>

Pomóżcie proszę
Z góry bardzo dziękuję
Mateusz
Ostatnio zmieniony wt 14 kwie 2020, 21:56 przez matidran, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Napisano: w obw. Kögräetz [???], co pewnie ma oznaczać Königgrätz (Hradec Králové).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Post autor: matidran »

Dzięki wielkie. Nie pomyślałem, że to może być skrót.
I już widzę, że jest tam niedaleko Janov i Janovice. Będę sprawdzał.
A proszę mi jeszcze tylko powiedzieć
"W obw." - to jak to jest zapisane po łac.?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Obwód, czyli cyrkuł, to po łacinie circulus (po niemiecku Kreis).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Post autor: matidran »

Wielkie dzieki - juz teraz to widze:)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”