Jan Stamma Akt zgonu, tylko wiek i urodzenie.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

barus2003

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 19:06

Jan Stamma Akt zgonu, tylko wiek i urodzenie.

Post autor: barus2003 »

https://szukajwarchiwach.pl/11/730/0/3/ ... 9I5ziBet-g

Dzień dobry!

Czy mógłbym prosić o odczytanie wieku, daty urodzenia i rodziców jeśli są.
Datę zgonu, miejsca i żonę znam.
Dotyczy mojego przodka, próbuję odszukać jego akt urodzenia ale bezskutecznie:)


Życzę wszystkim zdrowych, spokojnych świąt!
Pozdrawiam,Bartek!
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Jan Stamma Akt zgonu, tylko wiek i urodzenie.

Post autor: Malrom »

data urodzenia i rodzice zmarłego nie wpisani

zmarły miał około /circa / 78 lat, urodzony
w Rojów powiat Ostrzeszów /Kreis Schildberg/ .
W parafii Ostrzeszów trzeba szukać akt chrztu/urodzenia

Pozdrawiam
Roman M.
barus2003

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 19:06

Jan Stamma Akt zgonu, tylko wiek i urodzenie.

Post autor: barus2003 »

Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,Bartek!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”