Witam ,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Melchiora Szewca? z Dobronia.
https://drive.google.com/open?id=1W90TK ... BpeZXHdLQ_
Serdecznie dziekuję,
Ania Szewczyk
Akt zgonu - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
ania.szewczyk
- Posty: 4
- Rejestracja: pn 09 sie 2010, 16:55
Akt zgonu - OK
Ostatnio zmieniony śr 15 kwie 2020, 20:02 przez ania.szewczyk, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu
Dobroń
10 XI 1786 — pracowity Melchior, szewc, liczący 36 l., oddał Bogu duszę, pozostając w łączności ze Św. Matką Kościołem; wyspowiadany przede mną, zatwierdzonym spowiednikiem, umocniony sakramentem Eucharystii i namaszczony świętym olejem oraz dobrze dysponowany; jego ciało pochowano na cmentarzu 11 bm.
10 XI 1786 — pracowity Melchior, szewc, liczący 36 l., oddał Bogu duszę, pozostając w łączności ze Św. Matką Kościołem; wyspowiadany przede mną, zatwierdzonym spowiednikiem, umocniony sakramentem Eucharystii i namaszczony świętym olejem oraz dobrze dysponowany; jego ciało pochowano na cmentarzu 11 bm.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
