Akt ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Maciej05

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: śr 18 mar 2020, 18:10

Akt ślubu

Post autor: Maciej05 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Eugenusza, Carla Markefki z niemieckiego na Polski
Pierwsza strona
https://szukajwarchiwach.pl/12/752/0/2/ ... naRI2XI8LQ
Druga strona
https://szukajwarchiwach.pl/12/752/0/2/ ... -OMUjZCfmA
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu

Post autor: beatabistram »

12.9. 1896
Stawili sie zegarmistrz Eugen Carl Markefka, znany, katolik, ur. 2.11. 1869 Königshütte,
syn litografa Joseph Markefka zmarlego w Bogutschütz i jego malzonki Marie dd Wagner zam. Beuthen
i niezamezna Clara Kiszka bez zawodu, katoliczka, znana, ur. 16.6.1872 Miechowitz, corka mistrza szewskiego Bartholomäus Kiszka i jego malzonki Rosalie Broja, oboje zam. Miechowitz
swiadkami byli kasztelan zamkowy Franz Andreas 62 lata i wlasciciel domu i mistrz szewski Adrian Drzezga 55 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”