Witam,
poproszę o tłumaczenie:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=308780
Wpis 11 od góry na drugiej stronie, z 23 maja.
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Poproszę o tłumaczenie - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Poproszę o tłumaczenie - OK
Ostatnio zmieniony ndz 19 kwie 2020, 11:00 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Poproszę o tłumaczenie
Link nie działa.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Brussy
chrz. 23 V 1781; ur. 23 V 1781
dziecko: Antoni
rodzice: Bartłomiej Kloskowski i Marianna, jego żona, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Wróblewski i szlachetna Marianna Szwaykowska; oboje z Bruss
chrzcił: Józef Platowski, wikariusz brusski
chrz. 23 V 1781; ur. 23 V 1781
dziecko: Antoni
rodzice: Bartłomiej Kloskowski i Marianna, jego żona, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Wróblewski i szlachetna Marianna Szwaykowska; oboje z Bruss
chrzcił: Józef Platowski, wikariusz brusski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043