Metryka zgonu Wiktorii Oleś I z 1881 r. (Chruszczobród) -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jedrzejgryko

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: śr 18 mar 2020, 17:09
Lokalizacja: Szczecin

Metryka zgonu Wiktorii Oleś I z 1881 r. (Chruszczobród) -OK

Post autor: jedrzejgryko »

Szanowni Państwo,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wpisu z księgi zgonów (1881) Kościoła Parafialnego w Chruszczobrodzie z łaciny na język polski:

https://zapodaj.net/9da9109f40920.jpg.html

dotyczy: Wiktoria Oleś I,
miejscowość: Tucznobaba.

Z góry dziękuję,
Jędrzej Gryko
Ostatnio zmieniony pt 24 kwie 2020, 17:23 przez jedrzejgryko, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Wpis w księdze metrykalnej zgonów (1881), Chruszczobród

Post autor: Andrzej75 »

Tucznobaba
15 o godz. 8 rano
zgon: 13 X o godz. 12 w południe zmarła Wiktoria Oleś, 4 l., córka Tomasza Olesia, 33 l., rolnika, i Marianny z Przybyłów, ślubnych małżonków
2. świadek: Wojciech Przybyła, 66 l., rolnik z Tucznobaby
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”