Poproszę o tłumaczenie - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Poproszę o tłumaczenie - OK

Post autor: wojad121 »

Witam,
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
https://ibb.co/9v44Bs5
To jest trzeci od końca wpis na 1 stronie.
Czy dobrze widzę, panna młoda ma podwójne nazwisko? Co mogło być tego przyczyną?
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony pn 20 kwie 2020, 23:28 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Poproszę o tłumaczenie

Post autor: Andrzej75 »

17 XI
zaślubieni: Łukasz Bruski Lemańczyk i Apolonia Wróblanka albo Wysińska; oboje z Brus
świadkowie: Krzysztof, Maciej Kloskowie oraz inni wiarygodni świadkowie
wojad121 pisze:Czy dobrze widzę, panna młoda ma podwójne nazwisko?
Pan młody też ma podwójne/dwuczłonowe nazwisko.
wojad121 pisze:Co mogło być tego przyczyną?
Bo nie było przepisu, że można mieć tylko jedno nazwisko. (A Wysińska, bo np. mogła pochodzić z Wysina).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”