Akt zgonu Mallin 1808 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mader

Sympatyk
Posty: 131
Rejestracja: pn 14 wrz 2015, 17:32
Lokalizacja: Monachium

Akt zgonu Mallin 1808 - OK

Post autor: Mader »

Witam, bardzo proszę o pomoc tłumaczeniu aktu zgonu Thomas Szewczyk:

https://zapodaj.net/279f926f1abc4.png.html

Pozdrawiam Dawid
Ostatnio zmieniony śr 22 kwie 2020, 23:22 przez Mader, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

nr 7,
Malin 14.01.1808
na cmentarzu kościelnym /Kirchhof/ pogrzebany został były chałupnik
/der Häusler/ i jeździec/kawalerzysta /der Reuter/
/chyba chodzi o żołnierza 1808/ o nazwisku Thomas Szewczyk, który
14.01.1808 zmarł na tyfus /Nervenfieber/ i miał lat 40.

Niżej:
am Nervenfieber /przyczyna zgonu/
jego żona i dzieci /chyba chodzi o to , że pozostały po zgonie/

Brak rubryk.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”