Akt urodzenia, Stanisław Wójcikieicz-Krosno 1902-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

aluminium

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 29 lut 2016, 19:36

Akt urodzenia, Stanisław Wójcikieicz-Krosno 1902-OK

Post autor: aluminium »

Proszę o odczytanie w całości metryki nr.12 Stanisław Aleksander Wójcikiewicz

https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/- ... jYwxiSmjjw

Pozdrawiam
Daniel
Ostatnio zmieniony czw 23 kwie 2020, 20:17 przez aluminium, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia, Stanisław Wójcikieicz-Krosno 1902

Post autor: Andrzej75 »

12 / 26 I / 11 II / [—] / Stanisław Aleksander (2 im.) Franciszek Wójcikiewicz, obywatel [albo: mieszczanin], s. Józefa i Anieli Falarz / Marianna, śl. córka Jakuba Kantorka i Agnieszki / Aleksander Kumor, obywatel [albo: mieszczanin]; Aniela, żona Teofila Wróblewskiego
akusz. Waleria Kazalska
chrz. Jan Mróz, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”