Dwa słowa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

tuotr

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: śr 29 lip 2009, 21:26

Dwa słowa

Post autor: tuotr »

Witam,

Proszę o podpowiedź dotyczącą dwóch podkreślonych na czerwono słów. Pierwszego nie potrafię odczytać (proszę o wersję niemiecką i polską). Drugie to prawie na pewno Wirts, nie wiem tylko dlaczego ostatnia litera wygląda jak "h". W sieci znalazłem tłumaczenie wirth=karczmarz ale z moich źródeł wynika, że chodzi o gospodarza. Proszę o wytłumaczenie o co chodzi z tym słowem.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/df6 ... 050aa.html

Edit: Proszę też o odczytanie tego słowa:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/47b ... 459cd.html

Pozdrawiam,
Marcin Matera
robiqx

Sympatyk
Posty: 55
Rejestracja: pn 21 lip 2008, 12:12
Lokalizacja: Katowice

Post autor: robiqx »

Witam

Co prawda nie jestem ekspertem od tłumaczeń ale podobny zestaw liter występuje przed imieniem mojego pradziadka(drugi skan).

Według mnie jest to:

Der Einlieger

Komornicy (Einlieger), czyli mieszkający kątem. Ludzie ci wynajmowali swe siedziby w domach kmieci (Bauer), zagrodników (Gärtner) oraz Häuslerów.

Artykuł poświęcony strukturze ludności śląskiej oraz więcej o tym przedrostku znajdziesz tutaj:

http://silesia.monografie.strona.pl/chlopi.html

Pozdrawiam
Paweł
tuotr

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: śr 29 lip 2009, 21:26

Post autor: tuotr »

Dziękuję za odpowiedź - odczytałem to słowo jako einlinger - blisko, ale zgubiły mnie te nowoczesne słowniki online, które takiego słówka w bazie nie miały a i google nic mądrego nie podpowiedziało. :-(

Pozdrawiam,
Marcin
Awatar użytkownika
cdi4
Posty: 5
Rejestracja: sob 03 kwie 2010, 21:07

Post autor: cdi4 »

Witam,

Na pierwszym skanie to:

Kaufmann - kupiec
Wirth - gospodarz

pozdrawiam
cdi4
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”