Witam serdecznie,
Jak w temacie. Z góry bardzo dziękuję
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fc9c75ad7a32f609
Michał
Prośba o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Prośba o przetłumaczenie
Aby urozmaicać tytuły postów, zaleca się pomijać „proszę o tłumaczenie”, wszak jesteśmy już w dziale tłumaczeń.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53769.phtml
Proszę podawać również nazwiska imiona oraz nazwy nam znane, które mogą występować w danym akcie w dniu „rejestracji zdarzenia”.
Zaleca się podawać również dane, które mogą występować w akcie zamieszczone przez indeksującego np. w bazie Geneteka, Lubgens, PomGenBaza, Poznań Project, BaSIA lub inne. Proszę podać link do indeksu danego aktu.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53769.phtml
Proszę podawać również nazwiska imiona oraz nazwy nam znane, które mogą występować w danym akcie w dniu „rejestracji zdarzenia”.
Zaleca się podawać również dane, które mogą występować w akcie zamieszczone przez indeksującego np. w bazie Geneteka, Lubgens, PomGenBaza, Poznań Project, BaSIA lub inne. Proszę podać link do indeksu danego aktu.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043